《孔子六藝——御》 2800mm ×750mm×630mm 材質 銅
雕塑將山水畫中獨具的山川的形神都用藝術的語言展現(xiàn)出來,在形體的似中力求險,險中糅合生物的情態(tài)以求變幻多姿�?鬃玉{馭馬車,兩匹馬此前彼后,輪廓形態(tài),都在頂風向前的驅動中隨之變化,似與不似間,細節(jié)簡化,只求概貌神態(tài)。馬車只見其大體的車輪,以及手持韁繩吆喝的孔子,飛揚起的馬的鬃毛,低首嘶鳴的不馴。詳實中虛化的部分打破了雕塑的沉寂,如石投水,空靈玄妙,也依然是完整的。
雕塑趨于動態(tài)的美,飛馳中的速度線,低鳴的馬,奔馳的馬蹄以及孔子揚聲吆喝,激躍起的是心
魂的震蕩,是豐滿的,與時光的交匯。
《紫桃軒雜綴》里論畫有三次。一曰身之所容;二曰目之所矚;三曰意之所有游。身邊的景致、目光所能看到的景致以及最后人的意志力所體會到的無限的自然風光,與意志暢游。此雕塑,是藝術家心靈的暢游,是孔子駕轅驅馬意志的駕馭,也是觀者身所容;目所矚,于其中暢游在藝術家以及孔子所容身的意境里,是心靈的狀態(tài),用心靈驅使,用心靈描摹,用心靈體會。風卷黃沙,山石激蕩,叢林掩映,都在了這雕塑的體態(tài)中。